{"id":36,"date":"2007-11-02T18:53:46","date_gmt":"2007-11-02T18:53:46","guid":{"rendered":"http:\/\/recursosele.wordpress.com\/2007\/11\/02\/impreso-imprimido\/"},"modified":"2007-11-02T18:53:46","modified_gmt":"2007-11-02T18:53:46","slug":"impreso-imprimido","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/impreso-imprimido\/","title":{"rendered":"Impreso \/ imprimido"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">        Hablando hoy con un colega de Madrid, me comentaba que hab\u00eda mantenido una acalorada conversaci\u00f3n con un conocido a causa del debate entre las formas <strong><em>imprimido <\/em>e <\/strong><em><strong>impreso<\/strong>. <\/em>Muchas veces los hablantes dudan sobre una u otra forma en base a no conocer la forma correcta. Yo le he explicado que no se establecen criterios de correcci\u00f3n e incorrecci\u00f3n, sino que dichos criterios apuntan a la preferencia de una forma u otra dependiendo del contexto. He aqu\u00ed que pretendo solucionar los posibles conflictos con una base filol\u00f3gica. Recurriendo al <a href=\"http:\/\/www.rae.es\/\" title=\"Diccionario Panhisp\u00e1nico de dudas\" target=\"_blank\">Diccionario Panhisp\u00e1nico de Dudas de la RAE<\/a>, me encuentro con la explicaci\u00f3n l\u00f3gica que tendr\u00eda que imperar en estos casos:<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size:14pt;font-family:'Times New Roman Negrita';\"><strong>        <\/strong>imprimir. <!--\/lema--><\/span>\u2018Marcar sobre papel u otra materia [un texto, un dibujo, etc.] por medios mec\u00e1nicos o electr\u00f3nicos\u2019 y \u2018dar a alguien o algo [un determinado car\u00e1cter, estilo, etc.]\u2019. Tiene dos participios: el regular <em>imprimido<\/em> y el irregular <em>impreso<\/em>. Aunque existe hoy una clara tendencia, m\u00e1s acusada en Am\u00e9rica que en Espa\u00f1a, a preferir el uso de la forma irregular <em>impreso,<\/em> ambos participios pueden utilizarse indistintamente en la formaci\u00f3n de los tiempos compuestos y de la pasiva perifr\u00e1stica: <em>\u00abHab\u00edan impreso en su lugar billetes de a cien\u00bb<\/em> (GaM\u00e1rquez <em>Amor<\/em> [Col. 1985]); <em>\u00abLa obra<\/em> [&#8230;] <em>circulaba dos a\u00f1os despu\u00e9s de haber sido impresa en una ciudad protestante\u00bb<\/em> (Trabulse <em>Or\u00edgenes<\/em> [M\u00e9x. 1994]); <em>\u00abEn total se han imprimido 35 000 carteles\u00bb <\/em>(<em>Mundo<\/em> [Esp.] 11.11.96); <em>\u00abEsta obra ha sido imprimida por La Torre de Papel\u00bb<\/em> (<em>Prensa<\/em> [Nic.] 21.10.97). En funci\u00f3n adjetiva se prefiere en todo el \u00e1mbito hisp\u00e1nico la forma irregular <em>impreso:<\/em> <em>\u00abContempl\u00f3 una vez m\u00e1s la imagen impresa en la tarjeta postal\u00bb<\/em> (Martini <em>Fantasma<\/em> [Arg. 1986]).<\/p>\n<p align=\"justify\"> <strong>Enlaces relacionados:<\/strong><\/p>\n<address><strong>Fund\u00e9u<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.fundeu.es\/Articulos.aspx?frmOpcion=ARTICULO&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdArticulo=269\" title=\"imprimido - impreso\" target=\"_blank\">Art\u00edculo de Alexis M\u00e1rquez<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.fundeu.es\/Articulos.aspx?frmOpcion=ARTICULO&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdArticulo=279\" title=\"imprimido - impreso\" target=\"_blank\">Art\u00edculo de Manuel Trujillo<\/a><br \/>\n<\/address>\n<address><strong>CVC. Al habla. Museo de los horrores<\/strong>: <a href=\"http:\/\/213.4.108.140\/alhabla\/museo_horrores\/museo_038.htm\" title=\"imprimido - impreso\" target=\"_blank\">imprimido\/impreso, fre\u00eddo\/frito<\/a>. <\/address>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hablando hoy con un colega de Madrid, me comentaba que hab\u00eda mantenido una acalorada conversaci\u00f3n con un conocido a causa del debate entre las formas imprimido e impreso. Muchas veces los hablantes dudan sobre una u otra forma en base a no conocer la forma correcta. Yo le he explicado que no se establecen criterios<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[6,9],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.apuntesdelengua.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}