Saltar la navegación

4. Algunos conceptos sociolingüísticos

Lengua oficial:  es el idioma establecido como de uso corriente en los actos de gobierno de un Estado. Por lo general su empleo está indicado taxativamente en la Constitución o en las leyes fundamentales del Estado. Las leyes, los documentos públicos o administrativos, los servicios de la administración pública y los procesos en el sistema judicial son conducidos en dicho idioma. El Estado, legalmente, presupone su conocimiento general; por lo cual la educación es dictada en el idioma oficial. Puedes consultar el listado de lenguas oficiales por países. El español en España y gran parte de Latinoamérica, el francés en Francia o el italiano en Italia son algunos ejemplos de lenguas oficiales. 

Lengua cooficial: recogidas en el artículo  de la constitución española de 1978, son las lenguas que conviven con el castellano en algunas autonomías y que tienen la misma función y derechos que la lengua oficial. El gallego en Galicia, el euskera en País Vasco y parte de Navarra, el catalán en Cataluña, Comunitat Valenciana e Illes Balears son ejemplos recogidos en la carta magna. Algunos dialectos como el asturiano en Asturias o el aranés en la Vall d'Aran están manifestando un auge en los últimos años que les puede convertir en nuevas lenguas cooficiales en sus respectivos territorios.

Lengua materna: es la primera lengua que aprende un hablante a través del seno familiar. Se aprende de forma oral a través de los familiares. Un hablante puede tener más de una lengua materna si su situación personal y familiar hace posible este hecho.

Bilingüismo: capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas en cualquier situación comunicativa y con la misma eficacia.1​ Existen concepciones discrepantes sobre qué condiciones exactas deben darse para que un ser o un grupo humano, una institución o una sociedad, pueda considerarse bilingüe. Aunque claramente debe distinguirse entre:

  • Bilingüismo individual; es decir, la capacidad de un individuo para procesar dos sistemas lingüísticos diferentes. 
  • Bilingüismo social, es decir, los efectos de la existencia de bilingüismo en un grupo humano. 

Diglosia(en griego antiguo: δίγλωσσος, ‘de dos lenguas’)? es la situación de convivencia de dos variedades lingüísticas en el seno de una misma población o territorio, donde uno de los idiomas tiene un dominio o preferencia (como lengua de cultura, de prestigio o de uso oficial) frente a otro, que es relegado a situaciones socialmente inferiores de la oralidad, la vida familiar y el folklore.