¿Apretes o aprietes?
Dicen que Dios aprieta pero no ahora, pero ¿cómo le diríamos al propio Dios que no nos apretase? «No me apretes que me haces daño» o «No me aprietes que me haces daño». La cuestión surgió el otro día cuando Rodrigo me formulaba este planteamiento. Y la respuesta es que le pude dar es que APRETAR es un verbo irregular, por tanto hemos de conjugarlo al estilo de otros verbos irregulares de la primera conjugación como ACERTAR. Por tanto, la forma correcta es la forma con i. Veamos pues la explicación que nos ofrece el Diccionario Panhispánico de Dudas:
apretar(se). ‘Oprimir o estrechar’ y ‘juntar(se) estrechamente’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16), esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica (aprieto, aprietas, etc.), pero no aquellas cuya raíz es átona (apretamos, apretáis, etc.). Son, pues, incorrectas las formas sin diptongo cuando la raíz es tónica: apreto,
apretas, etc.