Y la ortografía, ¿”pa cuándo”?

Corren malos tiempos para la Gramática. Y si no, no hace falta más que mirar a las distintas redes sociales para atisbar un declive de la ortografía y, por ende, de la gramática. La última polémica ocurría el pasado día 7 de octubre cuando la Ministra de Educación, Isabel Celaá, publicaba un tuit poblado de faltas de acentuación y alguna que otra ortográfica:

Es cierto que la mayor parte de los usuarios escribimos en nuestros terminales móviles a una velocidad endiablada y que, en ocasiones, no nos percatamos de pequeños fallos que se deben corregir. Esto se lo trato de explicar a mis alumnos diferenciando los niveles de la Lengua: no es lo mismo un texto informal a un amigo que un mensaje oficial en un contexto formal. Y esto fue lo que le sucedió a la sra. Celaá. No dudo de su buena praxis, ni de su formación ni de su capacidad comunicativa, pero como ejemplo de una cartera que acarrea un meticuloso y medido uso del lenguaje, el reproche no es por la redacción, sino por la no revisión del mensaje. “Chicas, chicos, releed y revisad antes de entregar el ejercicio / examen” hemos repetido los docentes asiduamente… Flaco favor a las exigencias lingüísticas en las aulas. Todavía recuerdo cuando el pasado verano un compañero me comentaba la cantidad de exámenes de oposición que había suspendido como miembro de su tribunal por faltas de ortografía.

Debería constituir un debate para la propia Real Academia si la lengua empleada en las RRSS sería susceptible de revisión. Cierto es que no todos los usuarios promueven un uso formal de la misma en las redes, pero sí entre los personajes públicos. Si cada vez que un perfil verificado (de los que tiene el check azul de verificación junto al nombre) cometiese una imprudencia lingüística fuese condenado a trabajos lingüísticos para la comunidad, otro gallo cantaría. Y no sólo de políticos hablamos, sino de medios de comunicación, deportistas, personas de gran influencia en nuestros jóvenes… ¿Algunos ejemplos?:

Pero no sólo en la rotulación se cometen faltas, sino que los propios Community Managers complementan este tipo de acciones con joyas lingüísticas como la siguiente. Atención al nuevo vocablo para el parentesco familiar:

Pero no sólo la polémica cadena comete errores. También académicos de la propia RAE han publicado mensajes sin revisar el contenido de sus tuits antes de ser compartidos con sus seguidores, como le ocurrió a Arturo Pérez Reverte y el pronombre personal convertido en determinante:

A quien un seguidor corrigió y el autor de Alatriste no dudó en otorgarle la razón:

La corrección y enmienda del error suele ser habitual aunque -como hemos visto en el anterior caso- no siempre se corrige. Algunos casos como el de la política Tania Sánchez, se publican y se enmiendan cuando los internautas ya han hecho capturas de pantalla:

La colección de cargos públicos es extensa y, cuando menos, debería invitarnos a reflexionar sobre el sentido de la rigidez y estricto seguimiento (y corrección) de la gramática en los centros educativos si, al salir a la calle, esas reglas no se cumplen. Estableciendo una analogía sería algo así como el conductor novel que acaba de obtener el permiso de conducir y cuando sale a la carretera no respeta los límites y reglas establecidas… ¡ah, que eso sucede! Sí, pero aunque sea en pequeños porcentajes, se persigue, se corrige, se realizan campañas de prevención… A los que reivindican en burdas disputas dialécticas el valor de la lengua que nos une les solicitaría que también empleasen sus esfuerzos en contribuir a que la lengua no se deteriore más de lo que -entre todos- estamos generando. ¿Más ejemplos?

Pero sin duda alguna, los errores por pésimas interpretaciones de la función metalingüística del lenguaje son las que se llevan la palma. Estas dos son las que más han hecho temblar los cimientos de la RAE. El primero de ellos, sobre la ¿correcta? forma de escribir los imperativos de Carmen Lomana:


Y el último, que tiene por protagonista a Kiko Rivera y a su tatuador, puesto que ninguno de los dos se percataron de la ausencia de tildes en el tatuaje del hijo de la tonadillera y el torero.

 

Oralidad en el fomento de la lectura: un ABP que les da que hablar

Pincha sobre la imagen para acceder al proyecto

El proyecto ABP Pechakucha es el proeyecto que los alumnos de 2º ESO han realizado tras la lectura de Mecanoscrito del segundo origen de Manuel de Pedrolo, una de las principales obras de la literatura catalana y muy afin a la transmisión en valores en adolescentes. El proyecto tiene por objetivo final la defensa oral de una Pechakucha, presentación de 20 diapositivas que pasan de forma automática tras 20 segundos. La preparación cobra un valor esencial para la consecución de los objetivos. Estas diapositivas tienen algunas características comunes:

  • Imágenes que evoquen metáforas visuales afines al texto. Deben ser de gran calidad y con licencia Creative Commons.
  • Emplear un máximo de 7 palabras.
  • Ausencia de efectos en transiciones, imágenes predefinidas, etc.

Para orientar a los alumnos, se ha elaborado una Guía didáctica que pretende orientar tanto en la realización técnica como en la pedagógica. En la página del proyecto se incluyen las siguientes secciones:

  • Desafío inicial: donde se enfatiza sobre las dificultades existentes entre el alumnado para hablar en público.
  • Oralidad: análisis de los elementos constitutivos del discurso oral, a través de recursos y consejos a partir de una selección de videos.
  • Descripción de la actividad.
  • Guía didáctica. A través de la cual se desglosan apartados como el producto final a elaborar, qué tareas hay que cumplir en el proceso, qué competencias y estándares se tratan así como a través de qué metodología, evaluación y recursos recomendados.
  • Muestra de algunos proyectos presentados.
  • Metacognición. Donde se reflexiona del proceso y el poso que les queda después de la experiencia del ABP.

Puedes acceder al proyecto pinchando en la imagen que preside este post así como a través de este enlace.

A través de estos planteamientos multimodales, los alumnos no sólo deben demostrar la lectura y comprensión del texto, sino que han de utilizar las principales competencias para consolidar la competencia lingüística y comunicativa que se debe conseguir en este nivel educativo. Una experiencia que, además de componentes lingüísticos y literarios aporta unos valores esenciales y formativos como así recogen los alumnos en la fase de metacognición del proyecto.

¿Consideras poesía (Literatura) la nueva corriente literaria en las RRSS?

No soy partidario de las celebraciones del “Día mundial de…” o “Jornada para el recuerdo / la conmemoración de…” porque es restringir la temática de ese acontecimiento a un día señalado. Salvando las distancias, sería equiparable al espíritu navideño, que en muchos casos desaparece cuando el envoltorio del regalo de turno se separa para siempre de su objeto.

El déficit con la poesía que tiene la actual sociedad merece no sólo un día, sino un tiempo de cada día. Afortunadamente las redes sociales están haciendo resurgir nuevos formatos de poesía, la poética multimodal o literacidad lírica (Bordons de Porrata-Doria, 2016; Rowsell, Walsh & Castañeda, 2015)). Todavía queda trabajo por hacer, y no por publicar más o mejor, sino por hacer entender que la poesía va más allá del formato cerrado del papel que se recopila en poemarios cuya lectura es efímera. La poesía ha dado el salto a las RRSS y eso es ineludible reflexionar sobre cómo formar a los lectores de la poesía contemporánea. Sólo hace falta darse una vuelta por una red multimodal, como es Pinterest, para ver a través de sus miles de tableros dedicados a la poesía, cómo el impacto visual está transformando la percepción semántica de la poesía.


Es cierto que eta nueva poesía, en formato que no en esencia, es incómoda al sector más conservador de la lírica nacional. El coto cerrado que suponía la lectura de versos, reservados a un publico -por qué no, elitista, intelectualmente hablando- se ha abierto a través de autores como Luis García Montero, Benjamín PradoMarwan, Luis Ramiro, Diego Ojeda, Tyler Knott, Arkano, Nach… que se unen a los perfiles en Twitter de autores y autoras de poesía, muchos en el silencio del anonimato que vierten en Twitter su poesía en 140 caracteres. La Dra. Laura Borràs (UB e Institució de les Lletres Catalanes) acaba de publicar La literatura en un tuit (editorial Símbol), como símbolo de la transformación de formatos y percepciones literarias de la literatura. No se trata de volcar toda la literatura a Twitter, sino que las RRSS son el medio contemporáneo que más potencial puede ofrecer a los docentes (y no docentes) para la difusión y lectura de la literatura.


También encontramos grupos anónimos, como Acción poética, o instituciones como quienes han hecho más en los últimos años por la difusión de la poesía urbana (no confundir con grafittis) que muchas publicaciones e investigaciones. Si favorecemos una inserción natural de la poesía en la sociedad contemporánea no sólo estaremos fomentando la reconquista de un terreno, el lírico, que nunca debió de perderse, sino que estaremos fomentando una coeducación más allá de las aulas.

El cantautor uruguayo Jorge Drexler ya señalaba en 2014 que “los mejores poetas están en Twitter“, cuando esta red no se había adueñado de los medios de comunicación de forma masiva. Hoy ya nadie duda que la prosa vive una mayor difusión en las redes, donde han encontrado, además de un medio de difusión y publicidad, un lugar de encuentro con sus autores. Otros neopoetas utilizan Twitter como plataforma donde darse a conocer. ¿Qué sería del exitoso Blue Jeans sin su apuesta por Twitter? No es el único, puesto que Gemma Pasqual, una de las escritoras con mayor calado de la literatura catalana juvenil –gracias a Xènia-, no sólo emplea este medio, sino que ha provocado el incremento de lecturas en catalán en contextos sociolingüísticos adversos. En el mundo anglosajón, los autores de best sellers tienen gran acogida y actividad twittliteraria en la red, como en el ámbito nacional lo hacen Pérez-Reverte, Laura Gallego, Matilde Asensi, Isabel Allende, Rosa Montero, Almudena Grandes, Elvira Lindo, Albert Espinosa, ¿negamos la evidencia?


Recomiendo la lectura de Lehman (2016), Gregori (2014) y Taylor (2017), quienes dan muestra de cómo la poesía analógica está adaptándose ante los nuevos formatos para reproducirse, consolidarte y, lo más importante, no perecer en un mundo abocado a la comunicación transversal y global. Podemos interpretarlo como un rejuvenecimiento de la poesía a través de la red, pero lo que no podemos dejar de hacer es buscar los mecanismos para que las carencias lectoras y literarias de la sociedad sólo sean deficiencias sin una propuesta de resolución.

 

Artículos citados:

Lehman, D. (2016): Poetas análogos, tiempos digitales, en Revista de Estudios Literarios, 1, págs. 127-135. En pdf.

Taylor, Claire (2017): Entre “Born Digital” y herencia literaria: el diálogo entre formatos literarios y tecnología digital en la poética electrónica hispanoamericana, en Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, 27, págs. 79-90.

Bordons de Porrata-Doria, G. (2016): Poesía contemporanea en el aula: experimentalidad, multimodalidad e interdisciplinariedad como formas de reflexión, creación y emoción, en Edetania: estudios y propuestas socio-educativas, 49, págs. 45-60. En pdf.

Rowsell, J., Walsh, M. & Castañeda, H. A. (2015): Repensar la lectoescritura para nuevos tiempos: multimodalidad, multiliteracidades y nuevas alfabetizaciones, en Enunciación, 1, págs. 141-150. En pdf.

Gregori, C. (2014): Digital Storytelling and Multimodal Literacy in Education, en Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 22, págs. 237-250. En pdf.

Segunda entrega de la sintaxis visual: Complemento Indirecto

Mapa mental del Complemento Indirecto

Después de la buena acogida y difusión de la primera entrega de la sintaxis visual, o sintaxis dibujada, en la que comenzábamos a ver el Complemento Directo, llega el turno del siguiente paso en el análisis de los complementos verbales: El complemento Indirecto. En este caso, y como hemos visto en clase, el uso de los pronombres puede cambiar completamente la intención comunicativa, convirtiendo oraciones enunciativas en imperativas o provocando que un destinatario deje de serlo por el cambio del pronombre LE a SE.

Para estos primeros pasos compartimos aquí el mapa mental que tiene por objetivo mejorar la comprensión de lo abstracto de la sintaxis. Es una vez que se tiene la perspectiva del “algo a alguien” cuando podemos comenzar a entender los mensajes y, por tanto, el análisis del material lingüístico que tenemos a nuestra disposición.

Recuerda que tienes a tu disposición la presentación teórica inicial como los recursos digitales en la página de sintaxis del este blog.

Perdiéndole el miedo a las oraciones impersonales

¿Te has parado a pensar cuántos mensajes impersonales nos rodean? Quizá haya visto algún cartel en tu barrio como el siguiente:

sealquila

Nunca te habrás pensado en el nombre y apellido del vendedor. Lo que te habrá llamado la atención es el hecho en sí. De esto tratan las oraciones impersonales. Como puedes ver en el apartado de Sintaxis del blog, los distintos tipos de oraciones impersonales pueden clasificarse en función de la apariencia y de la intención comunicativa del emisor. A modo de ejemplo, hoy hemos trabajado las distintas oraciones impersonales a partir del siguiente mapa mental:

mapamentaloracionimpersonal